世界上最遥远的距离-文学网 世界上最遥远的距离-文学网

世界上最遥远的距离

世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是生与死的距离isnotthewayfrombirthtotheend。 而是我就站在你面前ItiswhenIsitnearyou 你却不知道我爱你thatyoudon\’tunderstandIloveyou。

世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是我就站在你面前isnotthatyou\’renotsureIloveyou。 你却不知道我爱你Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul 而是爱到痴迷butIcan\’tspeakitout 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是我不能说我爱你isnotthatIcan\’tsayIloveyou。

而是想你痛彻心脾Itisafterlookingintomyheart 却只能深埋心底Ican\’tchangemylove。 世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是我不能说我想你isnotthatI\’mlovingyou。

而是彼此相爱Itisinourlove 却不能够在一起wearekeepingbetweenthedistance。 世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是彼此相爱isnotthedistanceacrossus。

却不能够在一起Itiswhenwe\’rebreakingthroughtheway 而是明知道真爱无敌wedenytheexistanceoflove。 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 不是树与树的距离isnotintwodistanttrees。

而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches 却无法在风中相依can\’tenjoytheco-existance。 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 不是树枝无法相依isnotinthebeingsepearatedbranches。

而是相互了望的星星Itisintheblinkingstars 却没有交汇的轨迹theycan\’tburnthelight。 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 不是星星没有交汇的轨迹isnottheburningstars。

而是纵然轨迹交汇Itisafterthelight 却在转瞬间无处寻觅theycan\’tbeseenfromafar。 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway。

而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus 便注定无法相聚isnotsupposedforthelove。 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 是鱼与飞鸟的距离isthelovebetweenthefishandbird。 一个翱翔天际Oneisflyingatthesky, 一个却深潜海底theotherislookinguponintothesea ——泰戈尔

赞(0)
未经允许不得转载:文学网 » 世界上最遥远的距离
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址